バイデンは、諦めた様だが、決断が遅いですよね?どう見ても一挙手一投足が老人だし、しまいにはMR.freezeとか言われて。。。うまい表現だと思う。
アメリカどうなるのかなあ。。。まあ、強いことに変わりは無い。アメリカが右と言えば日本は右。左と言えば日本は左。歴史一切興味ないし、学習しようと思ったことも無いが、敗戦国だから仕方がないことなのか。。。そういえば、最初に入った会社の社長に歴史には一切興味が無いと言ったら、えらい怒られてアホ扱いされたなあ。。。最後は給料2割カットの提示だから、辞めろと言われてるのと同じ。翌日辞めてやったけど。。。一か月の引継ぎはしましたが。。。
学習記書きます。
私、家にいる時は、大体台湾のラジオを流すように努力してます。
テレビはつけてますが、消音で画面だけ流れてます。
ラジオを聞いてると、フォンソエなのか、ホンソエなのか、やたら繰り返し言われてる。
フォンソエ?確かに何回も聞いて知ってる単語なんだけど。。。なんだろう???
fong suiで、ネット辞書で引いてみた、
洪水 hóngshuǐ が出て来た。コレだ!道理で家がどうのこうの言ってた。忘れられない単語がひとつ増えた。
ついでにもう少し、気になるフレーズが耳に残った。
不好做。bù haǒ zuò 。機械訳は”作りづらいです。”だった。”やりずらい”的な意味で、私の中には有る。コレ、主述文(句)なんです。
不好:これが主部=話題=最初に言いたい事。なんです。とりあえず、”不好”なんだと言いたいんです。
做:コレが述語=説明です。
”不好”と来ると、聞き手は、何が”不好”なのか?を当然考える。(誰が聞いても明らかな場合を除いて。)
う~ん。。。なんと言ったら良いんだろう。。。中国語は全て主述文なんです。句も当然、句=主語+述語の構造が有る。単細胞的に「言いたい事」プラス「説明」なんです。
もう、酔ってきたので、グルグルなので終わります。
以上
コメント