G-2B790BNTEK

見たか!みまパンチ!/学習記:邮局啊,离这儿比较远。

疲れるなあ、オリンピックも。卓球混合ダブルス緊張です。サッカーの方は2点先制だったのでとりあえず安心でスルーして卓球です。台湾も私の第二の故郷なので対日本でなかったら応援するところですが母国は日本なので仕方がない。準決勝は立ちっぱなしで応援しました。この感覚をブログで表現したいのだが、表現が出過ぎてどれを書いていいのか解らない!これがオリンピックか。放送では、少ししか出なかったが、”みまパンチ”のネーミングってすごいですね?”みま”自体弱い。”パンチ”も弱い。猫パンチを連想する。でもやってることはすごく強い。金メダル取ってください。水谷さんも男が上がった。

 写真?取りに行きました。暑かったです。 

 学習記一応書きます。邮局啊,离这儿比较远。これどうでしょうか。。
邮局离这儿比较远。で良くない? 話の流れにも依りますが、この ” ~ 啊,” は何を意味してるのでしょうか?この 「,(コンマ)」も調べましたがどうも明確な答えに辿り着かない。 邮局啊,离这儿比较远。 このフレーズは何故 「,(コンマ)」 で区切られてるのでしょうか?「。マル」は文が終わった合図なのは解る。じゃあ 「,(コンマ)」 は? ひとつヒントが有ったのは、複文は 「,(コンマ)」 で区切られるという事。 邮局啊,离这儿比较远。 は、ひとつの文章の形ではあるが、内部にはふたつの文章があるという事。でないと ” ~ 啊,” を入れる意味が無い。
 なぜ、この件にこだわっているかと言うと、私は” 离这儿”は話題(主語)なんじゃないか?と考えたからです。  ” 离这儿” =話題(主語) と考えると非常にスムーズなのです。
”郵便局の件ですか?” ひとつの文。
” ここからは(話題=主語)、少し遠いです。” ひとつの文。

普通なら、前置詞句なので、修飾語です。そうなんですが、なんか知らないけど、主語と考えたほうがスムーズなんです。

 オリンピックで疲れてるので今日終わります。政府はオリンピックを強行に進めましたが、終わった後で文句言う人は居ないと思います。

コメント