G-2B790BNTEK
スポンサーリンク
未分類

結果補語は難しい。/学習記:让你久等了。

今日、結果補語について書きます。結果補語については、いろいろ考えたのですが、そのまんま、ひとつの動詞だと考えれば、どう...
未分類

中国語ってカンタンなんですか?

我住在东京。私は東京に住んでいる。まだ、それやってるの?って感じですが、見えてきた感じがあるので今日も書きます。 ...
未分類

補語の位置にある在

 前回ブログでも補語位置にある 在 について書きました。今日、もう少し考えてみます。いまひとつスッキリしないので。 我...
未分類

学習記:前置詞は、補語にならない!

 最近、本当の意味での 中国語学習記ばかりを書いてます。読者が減りました。面白可笑しい中国の体験談など書いてるとそれな...
未分類

方位詞について

 今日、方位詞について書きます。正式には他のネットなり本なりを見て頂ければ良いわけですが、ココが軸だな!と思った部分、...
未分類

学習記:「点儿」と「有点儿」/我发现小妹妹没有回家。

 最初にお詫びしなければならない事が有ります。動詞は目的語になり得るのか?という事で、私は成り得ないと書きましたが、ど...
未分類

学習記:「是~的。」構文

 噂には聞いていたが、中国語には品詞の概念が無かったのだそうだ。そもそも概念というコトバの意味が,私にはよく解らないが...
連動文、兼語文、補語、前置詞句 =連述文

”得”の付く様態補語/学習記:到时候请您教我买什么样的好吗?

 今日は、補語について書きます。私のブログのカテゴリーに、「連動文、兼語文、補語、前置詞句 =連述文」というのがありま...
未分類

恐るべし” 是为了 ”/学習記:我们去西安的时候,看到当地的人都用很大的杯子泡茶。

 前回ですが、为什么您把泡茶的茶倒掉了?太可惜了。这叫洗茶,是为了把茶叶洗干净。 wéi shén mo nín b...
未分類

主語と目的語/学習記:祝新娘新郎夫妻恩爱、白头到老。など。

 ちょっと、感動した話を書きます。私、フライパンで鶏肉を焼いて我が家秘伝のタレで食べるのが好きなのですが、焦げ付きにず...
スポンサーリンク